【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■上智大学掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10436966

どうしたらいいんだ?を英語で言うスレ

0 名前:名無しさん:2006/02/01 11:58
英語に訳して。英語の得意でない上智の学生にとっては
難問だと思う。
1 名前:名無しさん:2006/02/01 12:37
わっとしゅっどあいどぅー
2 名前:名無しさん:2006/02/01 14:29
you are an fucking ediot.
3 名前:名無しさん:2006/02/01 14:47
>>2
ediot→idiot
と高2上智志望の自分が訂正、すみません先輩
4 名前:名無しさん:2006/02/01 14:48
it's IDIOT, not Ediot, idiot...

what the hell should i do?
5 名前:名無しさん:2006/02/01 16:10
全員違うな。そんな言い方日常会話だとしないな。やっぱ受験おたは使えない。
6 名前::2006/02/01 17:10
WHAT AM I SPOSSED TO DO!?
7 名前:名無しさん:2006/02/01 17:17
>>6
君どこの学生?英語しゃべれるの?
8 名前::2006/02/01 17:37
?月カラ上智です。よろしくお願いします!!
9 名前:名無しさん:2006/02/01 22:32
くだらねー。
>>6 spossed?→supposedの間違い?
10  名前:投稿者により削除されました
11 名前::2006/02/02 01:28
きゃあ!間違えて覚えてた…
12 名前:名無しさん:2006/02/02 01:56
君マジで上智?
13 名前:名無しさん:2006/02/02 02:38
答えが出たからもういいよ。
14 名前:名無しさん:2006/02/04 10:10
3です。しかも an じゃなくて a かな? ネットゲーのチャットでしか書いたこと
なかったので間違えた。スマソ
15 名前:名無しさん:2006/02/04 13:49
5なんすけど?上智外英なんすけど?汗
16 名前:名無し:2006/02/05 12:43
What am I to do?笑
17 名前:名無しさん:2006/02/05 12:57
I don't know what to do next.
もしくは
I don't know what I should do next.

訳すと、「あ~もうどうすりゃいいんだよ」
18 名前:名無しさん:2006/02/05 14:00
What should I do?
ちょっとニュアンス強いけど、追い詰められた時に言ってみたりw
19 名前:名無しさん:2006/02/05 14:21
でも日常会話じゃ18や19は言わない。
20 名前:名無しさん:2006/02/05 15:31
what can I do?
21 名前:名無しさん:2006/02/05 15:31
やっぱ dont know what am i suppossed to do でしょ
22 名前:名無しさん:2006/02/05 15:31
>>17
うわぁ~、おまえ英語偏差値低いだろ?
23 名前:名無しさん:2006/02/05 15:32
i am だった間違えた スマソ
24 名前:名無しさん:2006/02/05 15:40
では問題 You fucking son of a bitch を正確に英訳
25 名前:名無しさん:2006/02/05 15:54
和訳の間違い?
26 名前:名無しさん:2006/02/05 16:42
そう。オレこのごろどうかしてるかも
27 名前:名無しさん:2006/02/05 16:50
>>24 このくそあほぼけなすかす!!!!でファイナルアンサー
28 名前:名無しさん:2006/02/06 16:04
おまえのかーちゃんでべそ!でFA?
29 名前:名無しさん:2006/02/08 00:44
そうかな?カナダではwhat should I do?は使ってたけどなぁ。
まぁちょっと言い方はキツイけどね。
30 名前:名無しさん:2006/02/08 02:58
くだらんスレだな
31 名前:名無しさん:2006/02/08 02:58
ハードゲイやっと消えたな
32  名前:この投稿は削除されました
33  名前:この投稿は削除されました

前ページ  1 > 次ページ


トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)